Suitable candidates must be fluent in both Spanish and English and should have experience working within the Mexican market as a translator or online localization expert.
Opportunities like this don’t come around too often and having a company like this on your CV could open a lot of doors in the future.
You will interact with technical writers and business/product teams in Brazil, Mexico, the U.S., EU, and Asia to draft, edit, localise and review translations from English to MX Spanish, and maintain editorial content, including help pages, email templates for associates, and announcements for the MX Seller platforms. You will participate in content management efforts, process development, and quality governance in support of team success. This position can be based remotely within Ireland.
Successful candidate will have:
•Outstanding skills in writing about complex technical subjects to a variety of audiences with varying levels of technical knowledge.
• Proven experience of technical editing/writing in a similar role.
•Strong organisational skills, ability to prioritise and deliver results in a fast-faced environment
•Ability to be self-directed and effective working independently, yet equally comfortable contributing in a global team environment.
•Native speaker of Spanish with fluency in written US/UK English.
•Outstanding localisation skills from US/UK English into MX Spanish.
•Solid experience in project management and coordination.
• proven background in technical writing or editing.
•Precise documentation and clear communication skills.
•Strong XML/HTML skills.
•Working knowledge of "Trados" or other CAT tools.
In return, a competitive salary and other excellent benefits is on offer. You will also have the opportunity to develop a rewarding career with one of the world's leading online retailers.
If you’re interested in this opportunity please contact Cian Walsh – [email protected] or 01 4744672