Freelance Translators
Employment Type:
Contract
Location:
London, United Kingdom, Based anywhere - Freelance
Salary:
On application
Advertiser:
Applied Language Solutions
Posted:
22 Sep 2008
Reference:
TLJ-01
Languages:
1 language required
Arabic, English, Bengali, Cantonese, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Gujarati, Hindi, Italian, Japanese, Mandarin, Norwegian, Portuguese, Punjabi, Russian, Spanish, Swedish, Urdu, Icelandic, Korean, Flemish, Greek, Welsh, Malay, Thai, Vietnamese, Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Catalan, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Polish, Romanian, Serbian, Slovak, Ukrainian, Slovenian, Turkish, Hebrew, Gaelic, Other Languages, Afrikaans, Albanian, Indonesian, Kurdish, Macedonian, Pushto, Farsi, Sorani, Persian, Swiss German, Georgian, Dari, Luxembourgish, Tamil, Cebuano, Filipino, Belarusian, Bosnian, Somali, Swahili, Yoruba, Badini, Lingala, Tigrinya, Amharic, Azerbaijani, Balochi, Basque, Brahui, Chechen, Kashmiri, Kazakh, Nepali, Pothohari, Shona, Uzbek, Sign Language,
Job Description
Applied Language Solutions Ltd
Translator (Freelance)
Job purpose:
Translators convert written material from one or more languages ('source languages') into their mother tongue ('target language') ensuring that, as far as possible, the translated version is as accurate as the source language text.
Key responsibilities and accountabilities:
• reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained;
• using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used;
• using appropriate software for slick presentation and delivery;
• dictating translations into a tape recorder or Dictaphone;
• researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation;
• liaising with clients to discuss any unclear points;
• proofreading and editing final translated versions;
• providing clients with a grammatical, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document;
• using the internet and email as research tools throughout the translation process;
• meeting deadlines;
• providing quotations for translation services provided;
• consulting with experts in specialist areas;
• supplying subtitles for foreign films and television programmes;
• liaising with businesses, legal firms and government departments as necessary, depending on the content of the material to be translated;
• retaining and developing specialist knowledge on specialist areas of translation;
• networking and making contacts.
Person Specification:
• Professionally qualified linguists or equivalent experience
• Experience with CAT tools, such as SDLX or Trados
• Skilled in a subject area about which they will translate into
• Logical, flexible and reliable individual
• Ability to assess, prioritise and organise self.
• Self-motivated, enthusiastic and a high standard of personal performance.
• Able to think and plan ahead, using own initiative.